Najnowsze artykuły
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Matt Alt
Źródło: https://www.mattalt.com/
2
7,5/10
Pisze książki: popularnonaukowa
Amerykański dziennikarz, tłumacz, wybitny znawca kultury japońskiej, na stałe mieszka w Tokio. Zaczynał od tłumaczenia gier wideo, był też współgospodarzem programu Japanology Plus. Współzałożyciel (wraz z żoną Hiroko Yodą) AltJapan, firmy, która zajmuje się tłumaczeniem na język angielski różnorakich wytworów japońskiej popkultury. Współpracuje m.in. z „New Yorkerem” online, BBC Culture, CNNgo, „The Economist”, „The Independent”, „The Japan Times” i „Newsweek Japan”. Więcej na: mattalt.com.https://www.mattalt.com/
7,5/10średnia ocena książek autora
340 przeczytało książki autora
651 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Czysty wymysł. Jak japońska popkultura podbiła świat
Matt Alt
7,4 z 286 ocen
1008 czytelników 83 opinie
2021
Ninja Attack! True Tales of Assassins, Samurai, and Outlaws
Hiroko Yoda, Matt Alt
7,7 z 3 ocen
6 czytelników 1 opinia
2012
Najnowsze opinie o książkach autora
Czysty wymysł. Jak japońska popkultura podbiła świat Matt Alt
7,4
Rzadko czytam literaturę popularnonaukową (po prostu jej nie lubię),ale "Czysty wymysł" zdecydowanie zdołał mnie zaciekawić treścią i pozwolił mi zarówno czerpać rozrywkę jak i co nieco wyciągnąć z niej wiedzę. Autor pisze tą książkę bardzo lekko, nie tak jak większość autorów większości tych książek, którzy piszą w stylu nudnych podręczników. Jedynie do czego mogłabym się przyczepić to częste błędy w pisowni, do tego zbyt mało pokazano popkulturę XXI wieku. Mimo tego niezmiernie polecam tą książkę każdemu zainteresowanemu Japonią.
Czysty wymysł. Jak japońska popkultura podbiła świat Matt Alt
7,4
Książka bardzo ciekawa - jako otaku już niektóre rzeczy wiedziałam, ale wciąż wyciągnęłam dużo nowych informacji. W pewien sposób książka pomogła mi też zrozumieć samą siebie i odpowiedzieć na pytanie czemu to właśnie do popkultury japońskiej mnie tak bardzo ciągnie. Minusem jest niestety polskie wydanie. Książka jest wydana bardzo ładnie, w twardej oprawie, ale w treści jest naprawdę DUŻO literówek i niepoprawnych gramatycznie zdań. Okładka nie wymienia żadnej osoby odpowiedzialnej za korektę, prawdopodobnie więc żadnej korekty nie było - wstyd dla wydawnictwa.